沈阳这些地名有很多人一读就错,你还不赶紧改


中国有些地名你可能从知道那天起,就没读对过,如安徽的“歙((Shè)县”,我TMD读了很多年的xī县,四川的涪(扶)陵,我读了多年培陵,吉祥坊2017,这是往全国说,其实在沈阳,也有很多地名,不见得都能读正确。

一、崇山路

习惯的叫法是崇(chǒng)山路,发三声,其实正确的应为:崇(chóng)山路,二声。

翻一下字典,崇这个字根本就没有三声的发音。

二、老瓜堡

有人会读做老瓜堡(bǎo)或老瓜堡(pǔ) ,其实正确的读音应为:老瓜堡(pù)

类似的还有白塔堡(pù)

三、滂江街

沈阳本地大部分人都读作滂(bàng)江街,其实正确的读音应为:滂(pāng)江街。

再来翻一下字典,滂字根本就没有(bàng)这个音。

四、南卡门路

很多人会读作南卡(kǎ)门路,其实正确的读音因为:南卡(qiǎ)门路。

南卡门路是原来北大营南门哨卡的所在地,南卡门路的路名是因北大营而得名的,你可以翻一下字典,这个字有两个发音,一是kǎ,二是qiǎ,但和关、哨连在一起时一定是读qiǎ,也即关卡(qiǎ)、哨卡(qiǎ),所以从这个地名的来历看,读qiǎ才是正确的。

五、小河沿

当地人习惯了读作小河沿(yàn),其实正确的读音应为:小河沿(yán)。

同样,沿这个字只有二声发音,没有四声的发音。

六、霁虹街

很多人会读作霁(qí)虹街,其实正确的读音应为:霁(jì)虹街。

霁,拼音jì,本意指雨停止,特指停止下雪,天空放晴,也比喻怒气消散,从来就没读过(qí)啊。

七、青年大街

其实这个一般都不会读错,就是青年大街(jiē)嘛,但是沈阳本地人往往会把街(jiē)发音成该(gāi ),如把上街(jiē)说成上该(gāi ),属于本地俗语,但可能会误导外地人。

标签 沈阳 会读 地名 门路 习惯
上一篇:镇政府违法移栽致文物级古枣树死亡 被判赔偿损      下一篇:没有了